Апология «котенка»
Юным гражданам РФ, чей интеллект короче их полового органа посвящается
Ты мой, ты мой, ты мой.
Любимый, дорогой,
Холодный, как скала,
Зачуханный слегка,
Но умный и крутой.
Такой… такой… такой…
За дверь не выгоняй меня.
Пусть я не так, как ты умна,
Но знай: я так тебя люблю,
Котенок мой… ДВГУ.
К сожалению, у меня под рукой нет необходимых источников, посему приходится подразумевать, что читателю столь же хорошо, как и мне, известны ряд высказываний. Вот, для примера, дальневосточное, скорее всего китайское, о том, насколько «сложно найти в темной комнате черную кошку, особенно если ее там нет»… Берясь за рассмотрение данного «стихотворения», я предполагал, что мне придется заняться как раз такими поисками. Но, оказалось, что комната не настолько темна (не пресловутый «черный ящик»), да и сама кошка не настолько черна, да и не совсем черная. Скорее уж – рыжий котенок, всенепременно с зелеными глазами (правый отличается кирпичного цвета крапинками). Забившийся в угол котенок (особь женского пола, ювенальная) пугающаяся всего, даже этой, совершенно незнакомой тарелочки из которой почему-то исходит запах молока… Но как, говорится, все это – лирика. Сопли. А «юным гражданам РФ, чей интеллект» etc, необходимо нечто более существенное. Так что после этой преамбулы перейдем к собственно апологии.
К несомненным плюсам данного образца словотворчества относится:
1. Наличие жесткой структурированности (характерной, кстати, для поэтики Ренессанса и французского рококо, в той же степени, в какой образная структурность буквально предписана восточной поэзии, будь хоку, танка или газель).
2. Интрига и неожиданный смысловой перелом (характерные, во-первых для плутовского романа позднего средневековья и, во-вторых, для детективного романа поздне- и поствикторианской эпохи).
3. Современность языка (обратите внимание на эпитет «зачуханный слегка», о происхождении которого можно говорить отдельно и достаточно долго, вспоминая страну Чухонь и ее жителей чухонцев)
4. И в то же самое время следование традиции (излишне напоминать о вагантах, к примеру «на французской стороне, на чужой планете» и о широко известном хулигане Франсуа Вийоне, и для которых восхваление alma mater, было, разве что, не обязательным атрибутом, точно так же как и любовь к крепким напиткам, вне всякого сомнения, вы помните Gaudeamus etc)
5. Но превыше всего, в достоинствах рассматриваемого текста нужно отметить непосредственность, отсутствие претензии, легкость и этакую молодую «щенячесть» (для особ, чей интеллект не движется дальше «Арии», «ЧО» и «Е.С.Т.», поясняю: как правило в возрасте 17-19 лет юные создания пишут о глобальных вещах, как то МИР ВО ВСЕМ МИРЕ, НЕРАЗДЕЛЕННАЯ ЛЮБОВЬ, ВЕСЬ МИР БАРДАК ВСЕ ЛЮДИ .ЛЯДИ и проч… в результате, на свет рождаются пошлости вроде дембельских альбомов и блокнотов, мириады «изменниц подружек, зареванных подушек» строки о том, что на перекрестке автору явилась смерть которая «свой меч держала между ног»; мои оппоненты видимо согласятся со мной, что ничего подобного в тестируемом опусе просто нет, а есть, см. п.6).
6. Ирония по поводу своего отношения к тому, что жизнь может рухнуть, если вдруг «такой крутой» откажется от автора. (Причем техническая сторона вопроса, как рифма, а точнее «оконцовочное созвучие» «люблю-ДВГУ», должна волновать, и волнует в самой меньшей степени, поскольку носит характер скорее имитации должной подчеркнуть возраст и неискушенность автора, а вовсе не его претензии на место у Гвадалквивира).
Естественно, что мои оппоненты, ввиду своей высокой интеллектуальности, потребуют доказательства каждого из вышеприведенных тезисов и плюсах «котенка», и как говаривал один журналист «вам нужно статей? Их-таки есть у меня».
По сути своей данное стихотворение ни по качеству, ни по напряженности не уступает шедеврам истинно народного творчества. Вот частушка-размышление:
Вот и верь после этого людям…
Я ему отдалась при луне,
А он взял мои девичьи груди
И узлом завязал… На спине.
По сути, здесь, перед нами основа тестируемого стихотворения. В наличии и неожиданный перелом (правда, отнесенный несколько в иную область) и несомненная эротика (посмотрите на первую строфу «котенка» из которой следует, что автор, он же героиня «отдалась этому монстру, а он вот-вот ее бросит») в которой заключена интрига, заставляющая, даже полного противника «низкого» искусства, дочитать «Котенка» до алогичного итога – слова «ДВГУ», и «офигеть» точно так же, как и от уточнения «где именно были завязаны девичьи груди». Конечно, высокоинтеллектуальный ум моего оппонента, заявит, что нельзя рассматривать, как положительное качество «низкую народность» данного произведения. В данном случае я вынужден буду отослать его к «Заветным сказкам» собранным Афанасьевым и к 4-му изданию словаря Даля под редакцией д’Куртене (по-моему). Вряд ли можно признавать отрицательной стороной дела традиционность, преломленную через призму современности, хотя конечно, это вопрос спорный, и отдельные юные математики начинают свой путь к нобелевской премии через отвержение тезиса 2+2=4. Вот только приходится напомнить, что математики получают свои премии как раз за то, что доказывают верность основного постулата для земной системы координат.
Но я несколько отвлекся от темы и посему возвращаюсь к объекту.
Две строфы = десять строк. Но в этих десяти строках есть жесткая сюжетная линия, со своей, характерной скорее для больших форм, жесткой, но в то же время кристальной структурой – зачин, кульминация, парадоксальная развязка. Много ли существует у нас образцов помещения в самой малой форме чуть ли не эпических полотен. В этом плане я могу сравнить «котенка» полотнами кубиста Брака, о котором (и вам это, конечно же известно) было сказано, что он (Брак) даже в самых малых натюрмортах достигал монументальности. И тут мне на ум приходит другая частушка, философская:
По реке плывет бревно
Плывет и думает оно
«Какого .уя понесло?!
В лесу б стояло да росло».
Чувствуете, напряженность и несомненную осмысленность бревно-сушествования? Разве это не напоминает вам экзистенциальный опыт Ж.-П. Сартра? А разве в прозрении «Я так тебя люблю, котенок мой, ДВГУ!» не присутствует та же самая экзистенция? Откровение может прийти нам только в час смертельной опасности, а расставание с любимым (особенно если за этим может последовать наказание от родителей, как в случае с отчислением из ДВГУ) более чем опасно и, ergo, вполне может привести к осмыслению-прозрению, выраженному в нашем стихотворении словами «я так тебя люблю». Дополнительная линия (которую мы рассматривать здесь, видимо не будем) – эдипов комплекс, выраженный в страхе наказания.
Другое дело, что само по себе «стихотворение» несет глубоко сакральный смысл, сродни заклинанию, которое твердили камикадзе «хочу быть убитым». Считалось, что произнесение данного заклинания на 86% уберегало от смерти. В нашем случае можно предположить, что вербализированное заклинание первокурсницы спасло ее от отчисления и в этом случае, мы признаем, что перед нами образец магии в самом бытовом ее проявлении. Но даже если первокурсница была отчислена магические корни «Котенка» восходят к творчеству Эгиля Скаллагримсона и его драпы «Выкуп головы», историю возникновения которой, ввиду ее известности, здесь приводить не имеет смысла.
Однако, необходимо обратить внимание просвещенного читателя на тот факт, что, не смотря на свою монументальность, стихотворение не производит впечатление тяжеловесного, отягощенного непонятными самому автору смыслами (см п.5). Скорее наоборот, легкая, даже изящная смысловая конструкция, которой некоторая корявость в рифмах только придает таинственное очарование (вспомните бонсай и икебана) и напоминает Эйфелеву башню. Кстати, истинное мастерство опознается нами по легкости, отсутствию натужности, и в этом плане, перед нами несомненно – небольшой шедевр, эмоции которого, несмотря на четкость линий, но протяжении всего стихотворения постоянно находятся в «вибрирующей зыби» сродни полету бабочки или испугу вынесенного в преамбулу котенка.
Итак, завершая (хотя вне всякого сомнения, любой предмет можно рассматривать со множества точек зрения и в различных координатах, практически бесконечно).
Внешняя темная оболочка комнаты, как оказалось, скрывает более чем симпатичного котенка, но найти его сможет только тот, кто поймет «как звучит хлопок одной ладони», а поняв сможет «сыграть на свирели без единого отверстия».